Friday 8 August 2014

少年とロボット (Shounen To Robot/A Boy and a Robot) Lyrics Translation



Hi everyone! Today post is about Sako Tomohisa or T-kun new song, Shounen To Robot. I've been hearing this for the whole day since the release. And T-kun is such a nice person for having live broadcast in NicoNico, singing the acoustic version of this song. Love it! Acoustic version at its best! Well, you can support him to buy this new single if you like it ^^ 
As for me, I will buy it, but not now, because I'm already broke right now. Matteru yo! 
Love this song! Here is the lyrics in kanji, romaji and the translation by me. It may not be perfect, but that's all I can help! Enjoy!

少年とロボット

昔々、あるところに 内気な少年がいて
彼は理解されない事に 怯えごまかして笑っていた。
そんな自分が何より嫌いで 逃げ込んだ路地の裏
ボロボロに錆び付いた 君を見つけたんだ。

どうせ僕の事なんて 誰にも理解されないんだ
君は笑わないで聞いてくれたね。
すると、君はぎこちない 笑顔で僕の手を握り
うつむいてる僕を見て こう言いました。

大丈夫 そんなに世界は 怖がらなくたっていいんだよ
ちっぽけなこんな僕だけど 君のそばにいてあげるから。
ありがとう こんな僕の事 君が見つけてくれたように
世界は意外と思うよりも 簡単に変わってしまうのさ
ひとりぼっちの僕たちは もうひとりぼっちじゃない。

笑われるくらいなら最初から 口に出さない方が
いつもそう決めつけて 諦めていたんだ。
ずっと胸の奥の奥 怖くなって鍵をかけた事
もう打ち明けるすべも分からないまま。
すると、君は冷たく 閉じた扉をノックして
その鍵をたやすく開けて くれたんだ。

ありがとう こんな僕だけど 君が見つけてくれたから
今日までの痛みも全部 大切に思えてしまうんだよ。
もう笑われても大丈夫 君と笑い合えるなら。

一人で泣いていた僕に それは突然訪れたキセキ
もう怯えないで 怖がらないで 大丈夫 もう一人じゃないから
照らしてくれた光の先に いたのは君なんだ

大丈夫 君が思うよりも 難しい事じゃないさ
恐れないで君次第で 世界は輝き出すから
大丈夫 そんなに世界は 怖がらなくたっていいんだよ
ちっぽけなこんな僕だけど 君のそばにいてあげるから。
ありがとう こんな僕の事 君が見つけてくれたように
世界は意外と思うよりも 簡単に変わってしまうのさ
ひとりぼっちの僕たちは もう一人ぼっちじゃない

Romaji

Mukashi mukashi aru tokoro ni uchiki na shounen ga ite
Kare wa rikai sa renai koto ni obie gomakashite waratte ita
Sonna jibun ga nani yori kirai de nigekonda roji no ura
Boro boro ni sabitsuita kimi wo mitsuketa nda

Douse boku no koto nante dareni mo rikai sa renai nda
Kimi wa warawanai de kiite kureta ne
Suru to kimi wa gikochi nai egao de boku no te wo nigiri
Utsumui teru boku wo mite kou ii mashita

Daijoubu sonna ni sekai wa kowagaranaku datte ii nda yo
Chippo ke na konna boku dakedo kimi no sobani ite ageru kara
Arigatou konna boku no koto kimi ga mitsukete kureta youni
Sekai wa igai to omou yori mo kantan ni kawatte shimau no sa
Hitori bocchi no bokutachi wa mou hitori bocchi janai

Warawareru kurai nara saishou kara kuchi ni dasanai hou ga
Itsumo sou kimetsukete akiramete ita nda
Zutto mune no oku no oku kowaku natte kagi wo kaketa koto
Mochi ageru sube mo wakaranai mama
Suru to kimi wa tsumetaku tojita tobira wo nokku shite
Sono kagi wo tayasuku akete kureta nda

Arigatou konna boku dakedo kimi ga mitsukete kureta kara
Kyou made no itami mo zenbu taisetsu ni omoette shimau nda yo
Mou warawarete mo daijoubu kimi to warai aeru nara

Hitori de naiteita boku ni sore wa totsuzen otozureta kiseki
Mou obienai de kowagaranai de daijoubu mou hitori janai kara
Terashite kureta hikari no saki ni ita no wa kimi nanda

Daijoubu kimi ga omou yori mo muzukashii koto janai sa
Osorenai de kimi shidai de sekai wa kagayaki dasu kara
Daijoubu sonna ni sekai wa kowagaranaku datte ii nda yo
Chippo ke na konna boku dakedo kimi no sobani ite ageru kara
Arigatou konna boku no koto kimi ga mitsukete kureta youni
Sekai wa igai to omou yori mo kantan ni kawatte shimau no sa
Hitori bocchi no bokutachi wa mou hitori bocchi janai

Translation

Once upon a time, there was a shy boy,
He always faking his smile to hide his fear of what others don’t understand about him
He hated that kind of himself so he escaped into the back of alley
And found you who were tattered and rusted
No one would try to understand my thoughts anyway
But you listened and don’t even laugh to me
After that, you awkwardly smiled and held my hand
Looking at me whose head down and said

“It’s fine, you don’t need to afraid of this world
Because someone so tiny like me can still stand by your side”
“Thank you for finding that kind of me
This world can be changed much easier than our thought
The lonely us are not alone anymore"


If that words will be laughed, I shouldn't have to speak them out from the start,
So, I've decided to gave up even before started.
The heart has been locked up, like forever because of fear,
And I still don’t know even a word to flatter others.
However, you knocked the door, which is cold and tightly closed,
So, the lock of the door has been unlocked easily.

Thank you for finding that kind of me
All the pains that passed has become a precious memories
It’s fine to become an object of ridicule because I can smile with you
For me who is crying alone, this is a miracle that suddenly happens to me
Needn't to be dread, needn't to be scared
It’s fine because we are not alone anymore
The brightness that shines in front of me is your silhouette

“It’s fine because it’s not as difficult as you think
Needn't to be afraid, your world will begin to shine naturally
It’s fine, needn't to be scared of this world.
Because someone so tiny like me can still stand by your side
Thank you for finding that kind of me
This world can be changed much more easily than our thought accidentally
The lonely us are not alone anymore"

5 comments:

  1. can i have your mail, or facebook. i'm rora imelda from indonesia and i love sako tomohisa too

    ReplyDelete
    Replies
    1. sorry for the late reply. My Facebook account is 'Nini Nur Aishah'

      Delete
  2. I am a newbie fans. It's hard to find t-kun's fans tho. I really love every sing he brought. He has a soft and sweet voice.
    Hearing to him as he sings give me such a motivation (talk above this song) to move toward.
    Here is ma email sri.rizki2501@gmail needs someone to gimme more information about t-kun since i like him so much

    ReplyDelete
  3. I also newbie in tomohisa-kun fans. I love his voice. His songs give me inspiration to think that my world is more colourful than just one colour.
    Love this song especially, and to think I might be just the same as the "shy boy".

    ReplyDelete
  4. So do I, it's too late to become a Tomohisa fan tho. But who cares? It's music anyway, you can enjoy it every time in every year. Love ur blog from 2018 <3

    ReplyDelete